[Αναδημοσίευση]
–
Ολοένα και συχνότερα ακούμε να χρησιμοποιείται, επί τούτου, ο όρος «λαθρομετανάστες». Δεν πρόκειται για ουδέτερη, αλλά αντιθέτως για αρνητικά φορτισμένη λέξη, καθώς συνδέει εξ ορισμού μια ιδιότητα με την τέλεση παράνομων πράξεων. Το ερώτημα είναι κατά πόσο αυτός ο όρος είναι ακριβής νομικά. Για το φιλολογικό μέρος μπορείτε να επισκεφθείτε ένα κείμενο με έρευνα του Νίκου Σαραντάκου (
εδώ).
–
Το κεντρικό νομοθέτημα για την μετανάστευση είναι ο Ν.3386/2005 («Για την είσοδο, διαμονή και κοινωνική ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών στην Ελληνική Επικράτεια», ο οποίος έχει τροποποιηθεί αρκετές φορές). Σε αυτόν τον νόμο ορίζονται συγκεκριμένα ποινικά αδικήματα, δηλαδή πράξεις που σύμφωνα με την μεταναστευτική πολιτική της Ελλάδας είναι παράνομες και τιμωρούνται:
α) «Παράνομη είσοδος και έξοδος από τη Χώρα» (άρθρο 83).
β) Απαγόρευση παροχής υπηρεσιών από δημ. υπαλλήλους σε υπηκόους τρίτων χωρών χωρίς χαρτιά (άρθρο 84).
γ) Απαγορεύσεις σε συμβολαιογράφους (άρθρο 85)
δ) Απαγορεύσεις σε εργοδότες και εργαζόμενους υπηκόους τρίτων χωρών (άρθρο 86).
ε) Απαγορεύσεις σε λοιπούς ιδιώτες (άρθρο 87).
στ) Απαγορεύσεις για μεταφορείς (άρθρο 88).
–
Σε καμία από αυτές τις ποινικές διατάξεις γίνεται χρήση των όρων «λαθρομετανάστης», ή «λαθρομετανάστευση». Επομένως η επιλογή του ποινικού νομοθέτη είναι να μην χρησιμοποιηθεί η συγκεκριμένη ορολογία.
–
Μόνο σε ένα άρθρο περιλαμβάνεται ο όρος «λαθρομετανάστες» στον μεταναστευτικό νόμο, σε άλλο κεφάλαιο, πέραν των ποινικών κυρώσεων: στο άρθρο 76, το οποίο έχει τίτλο «Προϋποθέσεις και διαδικασία διοικητικής απέλασης«. Στην πρώτη παράγραφο του άρθρου προβλέπεται ότι η διοικητική απέλαση αλλοδαπού επιτρέπεται εφόσον έχει καταδικαστεί τελεσίδικα σε ποινή στερητική της ελευθερίας για μια σειρά απαριθμούμενων αδικημάτων, μεταξύ των οποίων και για «την προώθηση λαθρομεταναστών στο εσωτερικό της Χώρας«. Σε αυτή τη διάταξη διοικητικού δικαίου έχει εμφιλοχωρήσει λοιπόν ο όρος αυτός, αλλά μόνο κατα παραπεμπτική λειτουργία: χρησιμοποιείται για να παραπέμψει στην εφαρμογή των ποινικών διατάξεων που αφορούν τα παραπάνω ποινικά αδικήματα ή και σε άλλα αδικήματα που αφορούν ποινικοποιημένες μορφές πράξεων στο πλαίσιο της μεταναστευτικής πολιτικής της Χώρας.
–
Ο όρος «λαθρομετανάστευση» έχει χρησιμοποιηθεί σε κάποια προνομοθετικά κείμενα (αιτιολογικές εκθέσεις), κυρίως σε τμήματα που αναφέρονται στην μεταναστευτική πολιτική. Περιέχεται στην ελληνική μετάφραση της -αλήστου μνήμης- Συνθήκης για το Σύνταγμα της Ευρώπης (2004), αλλά και στον Τελωνειακό Κώδικα του 2002, κατά το άρθρο 3 του οποίου η Τελωνειακή Υπηρεσία είναι αρμόδια για ελέγχους προσώπων και πραγμάτων για μια σειρά από τομείς, ανάμεσα στους οποίους αναφέρεται και η «λαθρομετανάστευση». Ωστόσο, ο ίδιος κώδικας, όσον αφορά τον όρο «λαθρεμπορία» περιέχει έναν σαφή και εξαντλητικό κατάλογο πράξεων που εμπίπτουν σε αυτή την έννοια (στο άρθρο 155). Στο Ν.3204/2003 (άρθρο 44) υπάρχει επίσης μια αναφορά, ότι θεωρούνται νόμιμες κάποιες συμβάσεις που υπέγραψε το Κέντρο Ελέγχου Ειδικών Λοιμώξεων για την αντιμετώπιση περιπτώσεων «βιοτρομοκρατίας και πρόληψης επιδημιών σχετιζόμενων με την λαθρομετανάστευση«. Και πάλι δηλαδή η χρήση του όρου είναι παραπεμπτική και όχι εισηγητική.
–
Δηλαδή η νομοθεσία, παρόλο που περιέχει περιστασιακά τον όρο, όταν έρχεται η ώρα να ορίσει το συγκεκριμένο περιεχόμενο ποινικών αδικημάτων που σχετίζονται με την μετανάστευση, αποφεύγει την χρήση του. Επομένως, οι όροι «λαθρομετανάστης» και «λαθρομετανάστευση» δεν είναι σαφείς νομικά. Αντιλαμβανόμαστε ότι παραπέμπει σε κάποια παρανομία, αλλά ο νόμος σιωπά ως προς το πώς ορίζεται η συγκεκριμένη παρανομία.
–
Έτσι, η χρήση του όρου «λαθρομετανάστες» στο δημόσιο λόγο, θεωρώ ότι προσβάλλει το τεκμήριο της αθωότητας αλλά και την ανθρώπινη αξιοπρέπεια των προσώπων, στα οποία αναφέρεται. Γιατί τους αποδίδει αυτομάτως την ιδιότητα του παρανόμου, χωρίς να προβλέπεται τέτοια ιδιότητα και, πολύ περισσότερο, χωρίς βέβαια να υπάρχει σχετική δικαστική απόφαση που να κηρύσσει τα πρόσωπα ένοχα. Έτσι πρόκειται τελικά για έναν όρο όχι μόνο τεχνικά ασαφή, αλλά, ανάλογα και με το πλαίσιο της χρήσης του, μπορεί να αποτελέσει και προσβολή της προσωπικότητας του άλλου, ως μια περίπτωση εξύβρισης.
–
–
–
Την λαθρομεταφορά έκανε από το site του
E-Lawyer ο
DrAluca, ο οποίος απαλλοτρίωσε και το ακόλουθο σχόλιο…
–
«….το λαθρεμπόριο έχει ένα συγκεκριμένο νομοθετικά περιεχόμενο. Η λαθρομετανάστευση δεν έχει επομένως είναι μιά έννοια με αρνητική φόρτιση που δεν αντιστοιχεί σε οριοθετημένη παραβίαση. Στην δημοκρατία, ο,τι δεν απαγορεύεται με νομοθετική σαφήνεια, επιτρέπεται. Είναι θεμελιώδης αρχή ότι ξεκινάμε από την παραδοχή της ελευθερίας και μόνο με συγκεκριμένες εξαιρέσεις δεχόμαστε τον περιορισμό της. Επομένως, ο όρος λαθρομετανάστευση δεν ικανοποιεί το συγκεκριμένο κριτήριο της σαφήνειας και βρίσκεται πέραν των αποδεκτών σε μία δημοκρατία αφορισμών.Η φιλολογική ανάλυση δεν παρακολουθεί αυτό το σκεπτικό και είναι εξόχως προβληματική ιδεολογικά. »
–
–
Εξαιρετικά αφιερομένο στους τηλεμαϊντανούς της διανόησης, και τους πολιτευτές του ρατσισμού.
–
Χαμογελάτε…
–
Shortlink:
http://wp.me/p1pa1c-gNn
Μου αρέσει αυτό:
Μου αρέσει! Φόρτωση...
Σχετικά
BandieraRossa
13 Απριλίου, 2012 7:45 μμ
Ο ρατσισμός πλέον έχει αναχθεί στο αν οι μετανάστες μπήκαν «λαθραία» ή όχι… Αφού έχουν γκρεμιστεί σε μεγάλο βαθμό όλες οι αρλούμπες για ανώτερες φυλές και πολιτισμούς και δεν περνάν εύκολα στο κοινό, το καινούριο φρούτο είναι η «λαθρο»μετανάστευση.
oldboy9
14 Απριλίου, 2012 9:36 μμ
Το είμαστε όλοι Μετανάστες, το τροποποιούμε σε, είμαστε όλοι «Λαθρομετανάστες» έτσι να σκάσουν οι ρατσιστές και τα φερέφονα τους…
DrAluca
14 Απριλίου, 2012 11:40 μμ
Αυτο που ολο αλλαζουμε ονοματα πολυ μου αρεσει 😀 😀 😀
Χαμογελατε…
DrAluca
5 Απριλίου, 2013 12:20 μμ
Το Associated Press απαγορεύει την χρήση του όρου «λαθρομετανάστης».
Oι διευθυντές του γίγαντα των μέσων ενημέρωσης, του Associated Press, απαγόρευσαν την χρήση του όρου «λαθρομετανάστης». Το πρακτορείο ειδήσεων Associated Press είναι ο βασικός πάροχος πληροφοριών για τα μεγαλύτερα μέσα ενημέρωσης στον κόσμο.
Χαμογελατε…
pagal
5 Απριλίου, 2013 5:31 μμ
Μια χαρά-και σαφέστατος- είναι ο όρος «λαθρομετανάστης» και τον κατανοούν οι πάντες …πλην των κολλημένων του Σύριζα. των αληταράδων του λεγόμενου «χώρου» και του αντιεξουσιαστικού (κατά πως φαίνεται) Associated Press!
Αν είναι έτσι να «απαγορεύσουμε» και το λαθρέμπορος, λαθροκυνηγός. λαθροϋλοτομος. λαθρεπιβάτης κ.α.
Δε θα μας αλλάξουν και τη γλώσσα οι αμαθείς λαθρομεταναστολάγνοι
*Αν ισχύουν τα ασυνάρτητα του Βρυκόλακα, τότε ούτε το «παράνομος μετανάστης» είναι επιτρεπτό αφού κι αυτό «αποδίδει αυτομάτως την ιδιότητα του παρανόμου». Πως τότε θα ξεχωρίσουμε αυτόν που έρχεται δια μέσω της νόμιμης οδού απ αυτόν που πηδάει νύχτα τον φράχτη?
giorgalis
5 Απριλίου, 2013 6:03 μμ
Δεν έχουν πρόθεση να παρανομήσουν οι άνθρωποι, αντίθετα έχουν σοβαρότατους λόγους να είναι μετανάστες.
Αν το δεις πιο «σφαιρικά», «λαθραίοι» είμαστε πάρα πάρα πολλοί.
Δεν θα ήταν καλύτερος ο κόσμος (τους) αν υπήρχαν λιγότεροι άνεργοι (όχι περισσότερες θέσεις εργασίας αλλά λιγότεροι άνεργοι…) και λιγότεροι συνταξιούχοι (να ψοφήσουν κι αυτοί…);
Δεν υπάρχουν τα παραπάνω μεγάλα τμήματα των κοινωνιών που «αποτελούν περιττό βάρος για τις οικονομίες»; (όπως είπε πριν λίγο καιρό και ο γίγας υπουργός οικονομικών της Ιαπωνίας).
Δεν είναι κι αυτοί 100% «λαθραίοι» λοιπόν;
Συμπέρασμα: με τους γίγαντες «τεχνοκράτες» για μυαλό και τους χρισαβγοίταις για «μακρύ χέρι», φτιάχνουμε την «τέλεια» κοινωνία…
DrAluca
6 Απριλίου, 2013 1:14 πμ
Αγαπητε Γιοργαλη. Ο μαλακομαλακας με το ονομα pagal, στις αναρτησεις στις οποιες ειμαι υπευθυνος εχει φαει μονιμο μπαν.
Οποτε θα παρακαλουσα την κουβεντα να ληξει εδω, καθως οποιοδηποτε μελλοντικο σχολιο του θα πηγαινει στον αχορταγο…
Ευχαριστω εκ των προτερων.
Χαμογελατε…
giorgos
17 Δεκεμβρίου, 2015 8:18 μμ
δημοκρατικες διαδικασιες…μπραβο σου…δεν διαφερεις και σε πολλα απο τους ακροδεξιους…ποναει χερι κοβουμε χερι..
DrAluca
17 Δεκεμβρίου, 2015 9:22 μμ
Εξαιρετικη η μαλακοσυνδεση σου.
Να σου θυμισω πως δεν κραταμε κανεναν με το ζορι. Ναι?
Αντε μπραβο.
Χαμογελατε…